Exemples d'utilisation de "Был" en russe avec la traduction "ser"

<>
Результат совместных усилий был поразителен. El esfuerzo colaborativo fue fabuloso.
И знаете каков был ответ? ¿Saben cuál fue la respuesta?
Итак это был серьезный проект. Así es que fue un gran proyecto.
Этим преимуществом был человеческий капитал - La ventaja que tenía el país era el capital humano.
Он еще не был опубликован. No ha sido vista en público.
Это ты был в машине? ¿El del auto eras tú?
Королев был обижен, но промолчал. Korolev se sintió ofendido, pero guardó silencio.
Аламьесига был арестован в Лондоне. Alamieyeseigha fue procesado en Londres.
Проявлением чьего ума он был? ¿De quién fue esta maniobra inteligente?
Этим человеком, конечно, был Авраам. Ese hombre, por supuesto, fue Abraham.
Прошлый год был самым успешным. El último año fue el mas grande.
Потому что каждый был лидером. El líder era cada miembro de la página.
Совет Тома был очень полезным. El consejo de Tom fue de gran ayuda.
Мой подход был очень эгоистичным. Mi aproximación fue muy egoísta.
Вначале это был просто кошмар. Al principio era un desastre.
Это был довольно большой успех. Lo que que fue un gran triunfo.
Кто был лучшим пуэрториканцем руководителем? ¿Quién ha sido el mejor dirigente boricua?
Для нас Евросоюз был мечтой. Para nosotros, la Unión Europea era un sueño.
Второй вопрос был исландское слово. La segunda pregunta era una palabra islandesa.
Азербайджан был забытой частью Кавказа. Azerbaiyán era un lugar olvidado del Cáucaso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !