Exemples d'utilisation de "Вами" en russe

<>
С вами остаются наши спасатели Los socorristas se quedarán con ustedes
Я должен перед вами извиниться Debo pedir perdón ante usted
Я поделюсь с Вами своим мнением. Le daré mi opinión.
Я должна перед вами извиниться Debo pedir perdón ante usted
Что определяет любое принимаемое вами решение? ¿Que determina cualquier decisión que se toma?
Мы с вами созвонимся завтра. Mañana nos comunicaremos por teléfono con usted.
перед вами - телефон, получающий энергию без проводов. ven cómo un celular se carga completamente de forma inalámbrica.
"Я должен быть с вами честен. "Debo ser sincero con usted.
"Я пытаюсь связаться с вами со вчерашнего дня". Le he estado buscando desde ayer!".
Рядом с Вами, однако, стоит очень крупный незнакомец. No obstante, junto a usted hay un desconocido muy grande y gordo.
Сцена более ограничена - звуковая сцена, которая должна разворачиваться прямо перед вами. Así que, el escenario está más restringido - el campo auditivo que se supone que va a expandirse en frente de vosotros.
У нас с вами - всего лишь по два. Usted y yo, sólo dos.
Вами что-то движет сделать то, что все другие считают невозможным. Se sienten movidos a hacer algo que todo el mundo les ha dicho que es imposible.
Как я болен, я не пойду с вами. Como estoy enfermo, no iré con usted.
я хочу, чтобы вы пожали руку того, кто сидит за вами. Ahora contaré hasta 3 y a la cuenta de 3 quiero que todos le den la mano a la persona sentada detrás.
Мне, Николай Алексеевич, нужно серьёзно поговорить с вами. Nikolai Aleksejevitsj, tengo que hablar seriamente con usted.
Однако, зачем взрослый человек предстаёт пред вами с пустой оправой на лице? Ahora bien, ¿porqué un anciano se presentaría ante ustedes utilizando una montura sin lentes?
Если у вас получится, то за вами последуют другие! Si usted lo hace, otros lo seguirán.
Вы не помните, что произошло с вами до двух или трех лет. Uno no puede recordar lo que le sucedió antes de los dos o tres años de edad.
Мы свяжемся с Вами так быстро, насколько это будет возможно Nos pondremos en contacto con usted lo antes posible
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !