Exemples d'utilisation de "Веке" en russe avec la traduction "siglo"

<>
Это было в ХХ веке. Entonces así fue el siglo XX.
В XXI веке трамвай появился вновь. En el siglo XXI, el tranvía vuelve a resurgir.
И это в 21-м веке. Y esto en el siglo XXI.
В 19-м веке было рабство. En el siglo XIX fue la esclavitud.
Это было сделано в 11 веке. Fue construido en el siglo XI.
Власть Америки в двадцать первом веке El poder americano en el siglo XXI
В двадцатом веке ответом было следующее. Y aquí está la respuesta del siglo XX.
В ХХ веке - немножко больше двух процентов. En el Siglo XX quizás un poco más de dos por ciento.
Советы по выбору карьеры в XXI веке Asesoramiento en materia de carrera profesional para el siglo XXI
В двадцатом веке, мы дали миру Ганди. En el siglo XX le dimos a Gandhi al mundo.
В этом веке мы увидим африканского Эйнштейна. En este siglo tendremos un Einstein africano.
Следствия были изучены Больцманом в 19 веке. Boltzmann estudió la consecuencia en el siglo XIX.
в девятнадцатом веке практически на пустом месте. en el mundo, no habían sistemas educativos antes del siglo XIX.
Как должна выглядеть культура в 21-ом веке? ¿Cómo debe ser la cultura del siglo XXI?
Так выглядит картина средств коммуникаций в 20 веке. Este es el estado de los medios como los conocimos en el siglo XX.
В 19 веке, этим словом называли корумпированного политика. En el siglo XIX, un "doodle" era un político corrupto.
Это, возможно, крупнейшая экономическая возможность в 21 веке. Ésto podría ser la oportunidad económica del siglo 21.
Словом bollock в 18-м веке обзывали священников. Realmente es un apodo que se les ha dado a los sacerdotes en el siglo XVIII".
Незачем США и Китаю начинать войну в этом веке. No hay necesidad de que Estados Unidos y China entren en guerra este siglo.
В 17 веке полагали, что Луна - идеальное небесное тело. La percepción en el siglo XVII era que se trataba de una esfera celeste perfecta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !