Exemples d'utilisation de "Видите" en russe

<>
Traductions: tous2732 ver2575 comprobar2 autres traductions155
Вы видите рождение новой эры. Está presenciando el nacimiento de una era.
И вот вы видите статистику. Y aquí tienen los datos.
Сейчас вы видите настоящий принтер. En realidad esto muestra la impresora real.
Но вы видите уровень воодушевления. Noten el nivel de excitación.
Хорошо, как видите - подавляющее большинство. Bueno, la gran mayoría.
Наверху вы видите шкалу времени. La línea de tiempo está en la parte superior.
Поврежденную уретру вы видите слева. Esta era una uretra lesionada en el lado izquierdo.
Вы видите фотографии этих птиц. Tienen estas fotos de pájaros.
Так что видите, наказание действовало. El castigo estaba funcionando.
И вы видите вот такой пост. Y puedes leer sobre ello.
Вы видите, какой это имело эффект. Se pueden dar cuenta de como esto tuvo una influencia.
Вы видите, люди учатся в тюрьме. Esta es una diapositiva de la educación dentro de la prisión.
Вы видите как это работает, правильно. Ya entienden cómo funciona.
Я, как видите, тащил двое саней. Yo estaba, podeis verlo ahí, arrastrando dos trineos.
Видите ли, это триммер для бороды. Esto es una máquina de afeitar eléctrica.
Вы видите, что стало улучшаться здоровье. Pueden observar que la salud empieza a mejorar.
Вы видите как работает мозг ребёнка. Es la fantasía de una mente de cinco años.
Видите ли, есть сотни видов кистей. Saben, hay cientos de tipos de pinceles.
Разве не видите, что это - неприемлемо!" ¿No te das cuenta que es inanceptable lo que estás haciendo?
Там-то вы и видите помидоры. Esa es la imagen que tienen del tomate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !