Exemples d'utilisation de "Внешнее" en russe avec la traduction "exterior"
Товарные цены были высокими, внешнее финансирование - изобильным, и экономика многих стран Латинской Америки стала расти.
Los precios de los productos básicos estaban altos, había abundante financiación exterior y muchos países latinoamericanos crecieron.
И он развалился не только по экономическим причинам, но также и потому, что его внутреннее и внешнее поведение было основано на принуждении, а не на согласии.
Y fracasó no sólo por razones económicas, sino también porque su comportamiento interior y exterior se basaba en la compulsión y no en el consentimiento.
Другой деятель искусства представил свою концепцию того, как можно использовать внешнее освещение, чтобы преобразить минареты и помочь им выделиться на фоне монотонных современных зданий, характерных для современного ближневосточного города.
Otro artista presentó una visión de cómo se podía utilizar la iluminación exterior para transformar los minaretes, y ayudarlos a destacarse en el manchón de edificios modernos que caracteriza a la ciudad contemporánea de Oriente Medio.
Внутренняя логика внешних заговоров Ирана
La lógica interna de los complots en la política exterior del Irán
Обама наследовал обременительную внешнюю политику:
Obama heredó una agenda de política exterior llena de baches:
Четвертая инициатива также касается внешней политики:
La cuarta iniciativa también tiene relación con los asuntos exteriores:
Правительству пришлось изменить свою внешнюю политику.
El Gobierno tuvo que modificar su política exterior.
Американская внешняя политика поражает своей недальновидностью.
La política exterior estadounidense sufre de parálisis mental.
Япония выработала стратегию и структуру "внешнего протекционизма".
Japón desarrolló una estrategia y estructura "proteccionista orientada al exterior".
Приоритеты Обамы во внешней политике вполне благоразумны.
Las prioridades de Obama en política exterior son definitivamente sólidas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité