Exemples d'utilisation de "Восточный" en russe

<>
Traductions: tous396 oriental389 autres traductions7
территории Западного Берега, включающие Восточный Иерусалим, и Сектор Газа. Cisjordania, el este de Jerusalén y la Franja de Gaza.
Когда Восточный Блок распался, Индии пришлось начать платить за импорт наличными. Cuando el Bloque del Este se desintegró, la India tuvo que empezar a pagar por sus importaciones en dinero contante y sonante.
Пост-революционного энтузиазма Восточный Европы по отношению к ЕС больше не существует. El entusiasmo posrevolucionario de Europa del Este por Europa se ha disipado.
Палестинцы и израильтяне публично заявили, что они не хотят стены, разделяющей западный и восточный Иерусалим. Los palestinos y los israelíes han dicho públicamente que no quieren un muro que separe el Occidente y el Oriente de Jerusalén.
В 1949 году мир быстро разделялся на два принципиально разных военно-политических блока, Восточный и Западный, наряду с большим количеством "движений неприсоединения". En 1949, el mundo estaba dividiéndose rápidamente en dos bloques político-militares principales, el Este y el Oeste, junto a un gran "movimiento de países no alienados".
Члены ПНС и КГ, в основном, едины в своем желании положить конец 41 летнему правлению Каддафи и перераспределить богатство страны в долгое время игнорируемый восточный регион. Los miembros del TNC y del CT están básicamente unidos por su deseo de poner fin al régimen de 41 años de Qaddafi y redistribuir la riqueza del país para que llegue a la región este del país, durante mucho tiempo abandonada.
Мне хотелось увидеть какой вклад родного города Лонг-Бийч к проблеме, так что в День Уборки Побережья в 2005 я пошел на Полуостров Лонг-Бийч, в восточный конец нашего длинного пляжа. Quería ver como mí pueblo natal de Long Beach contribuía para solucionar el problema, así que en el Día de Limpieza Costal del 2005 fuí a la península de Long Beach en el lado este de nuestra larga playa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !