Exemples d'utilisation de "Во-первых" en russe

<>
Traductions: tous594 en primer lugar242 autres traductions352
Во-первых, я любил грызунов. Una de ellas era por los roedores.
во-первых, чтобы сохранить их, Primero, porque es una manera de conservarlas.
Во-первых, знайте вашу плотность. Primero, conozcan su densidad.
Во-первых, какова ваша цель? Primero, ¿Cuál es tu blanco?
Пранав, во-первых, Вы гений! Entonces, Pranav, primero que nada, eres un genio.
Во-первых, чего хочет ПСР: Primero, ¿qué quiere el AKP?
Во-первых, насколько она ровная Primero, lo suave que es.
Во-первых, используйте естественную вентиляцию. Primero, es posible usar ventilación natural.
Во-первых, это промышленное сырье. El primero es la materia prima.
Во-первых, существовала асимметрия информации. Primero, había una asimetría en la información.
Во-первых, каково происхождение человека? Uno, ¿de dónde venimos?
Во-первых, уязвимость - не слабость. La primera es que vulnerabilidad no es debilidad.
Во-первых, надо безжалостно редактировать. Ante todo, hay que editar sin piedad.
Во-первых, увеличить пенсионный возраст. Primero, aumentar la edad de la jubilación.
Во-первых, конечно, экономическая катастрофа. Primero, claro, por la crisis económica.
Во-первых, инструктировать молодого пилота. Primero, entrenar a un joven.
Во-первых, это недостаток содержания: El primero es que carece de contenido:
Во-первых, окситоцин довольно "застенчив". Ante todo, la oxitocina es una molécula tímida.
Во-первых, есть вещь в мире. Primero de todo, está el objeto del mundo real.
Во-первых, мне понадобится участие аудитории. Primero que nada, un poco de participación de la audiencia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !