Exemples d'utilisation de "Высокий" en russe
Во-первых, высокий приоритет получают дисциплины,
Número uno, que las materias más útiles para el trabajo son más importantes.
Вот что действительно необходимо, - более высокий уровень сознательности.
Lo que se necesita en verdad es un mayor nivel de conciencia.
Наши штаммы грибов показали крайне высокий уровень активности.
Nuestras variedades de hongos están en el rango más activo.
Это самый высокий результат за всю историю нации.
El mayor porcentaje en la historia de nuestra nación.
Самый высокий риск смерти приходится на начало жизни:
El mayor riesgo de muerte ocurre al comienzo de la vida:
не смейте даже ставить под сомнение наш высокий статус.
no se os ocurra jamás dudar de nuestra importancia.
Более высокий уровень глобальной миграции желателен по четырем причинам:
Hay cuatro motivos por los que es deseable un mayor índice global de migraciones:
Таким образом, инвестиции в материнское здоровье должны иметь высокий приоритет.
Así, pues, la inversión en salud materna debe ser una de las máximas prioridades.
И наконец, в этих странах - более высокий уровень высшего образования.
Por último, contarían con un gran número de habitantes con educación universitaria.
Десять университетов в Китае и Гонконге имеют более высокий рейтинг.
Diez universidades de China y Hong Kong ocupan puestos superiores.
Но "медовый месяц" после избрания на высокий пост подходит к концу.
Sin embargo, el periodo de luna de miel está llegando a su fin.
Текущее положение вещей, устанавливающее статус-кво, предполагает самый высокий общий знаменатель.
La fórmula actual -el mantenimiento del status quo-ofrece el mayor denominador común.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité