Exemples d'utilisation de "Года" en russe

<>
Германия 3 октября 1990 года; Alemania el 3 de octubre de 1990;
Весной 2013 года эксперименты продолжат. En la primavera del 2013 continuarán los experimentos.
Что осталось после 1989 года? ¿Qué queda después de 1989?
после 2050 года - этого столетия. después de 2050, de este siglo.
Что произошло после 1962 года? Ahora, ¿qué sucedió desde 1962?
Я начну с 1858 года. Empezaré en 1858.
лауреат премии мира 2004 года. Nobel de la Paz en 2004.
Довольно о духе 1968 года. Así se defiende el espíritu de 1968.
Зима - моё любимое время года. El invierno es mi estación favorita.
Это был июль 58 года. Era julio del '58.
Так было до 2008 года; Esto era cierto antes de 2008.
Это случилось, когда осенью 2006 года Fue en el otoño del 2006.
Достаточно взглянуть на Америку 1787 года: Consideremos a los Estados Unidos en 1787:
Было это в октябре 2000 года. Era octubre de 2000.
"Увертюра 1812 года" не заслуживает пробуждения. La Obertura 1812 no funciona como despertador.
Архив газет начинается с 1759 года. El archivo de los periódicos se remonta a 1759.
Она охлаждалась примерно до 1900 года. Se estaba enfriando hasta 1900 aproximadamente.
Какая погода в это время года? ¿Qué tal tiempo hace en esta época?
Он умер в январе 1976 года. Es entonces cuando muere, en enero de 1976.
До 1975 года Испанией управлял диктатор. España fue gobernada por un dictador hasta 1975.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !