Exemples d'utilisation de "Гром" en russe

<>
Выстрелы оружий - как гром и молния. Armas ladran como el rayo y el trueno.
Теперь - что мы можем сделать с громом? Ahora, ¿qué podemos hacer con truenos?
Только я не говорю всего лишь о звуке, я хочу, чтоб вы хорошенько прислушились к этому грому внутри вас. Ahora bien, no me refiero tan sólo al sonido, me refiero a realmente escuchar ese trueno dentro de ustedes.
Потом разразился гром среди ясного неба: Después vino el bombazo:
И вдруг - как гром посреди ясного неба. Entonces, del cielo cae un rayo.
Все три разразились как гром среди ясного неба. Los tres llegaron de sopetón.
Как и многие жители Франции, я не верю, что этот гром среди ясного неба означает конец Европы. Como muchos en Francia, yo no creo que esta bomba signifique el fin de Europa.
Миллионы людей пребывают в бедности, сталкиваются с дискриминацией и еще долго страдают даже после того, как гром оружия затихает. Millones de personas siguen en la pobreza, enfrentando la discriminación y sufriendo traumas duraderos incluso después de que las balas han dejado de silbar.
Итак, мой интерес к обману начался, когда, как гром среди ясного неба, обанкротилась фирма Enron, и я стал думать, в чем же тут дело. Mi interés en hacer trampa empezó cuando Enron entró a escena, de repente todo explotó, y me puse a pensar sobre lo que lo que estaba ocurriendo aquí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !