Exemples d'utilisation de "Двадцать" en russe
Двадцать лет назад берлинская стена была разрушена ликующей толпой.
Hace dos décadas, masas jubilosas hicieron pedazos el Muro de Berlín.
Двадцать четвертого октября вы можете выступить против этой несправедливости.
El 24 de octubre, usted puede pronunciarse en contra de esta injusticia.
(Некоторые из нас предлагают это уже почти двадцать лет).
(Algunos de nosotros hemos estado proponiendo esto por ya casi dos décadas.)
Усиление Китая - это важнейший фактор в политике двадцать первого века.
El ascenso de China es un factor importante en la política del siglo XXI.
Именно этого мы и ожидаем от Китая в двадцать первом веке.
Esto es exactamente lo que pretendemos de China en el siglo XXI.
Конечно, маловероятно, что двадцать семь стран быстро согласятся с этим решением;
Sin duda, resulta poco probable que los veintisiete lleguen rápidamente a un acuerdo sobre este cambio radical:
Я использовал эту схему в течении последних 15 лет раз двадцать-
En verdad los usé, en los últimos 15 años, unas 20 veces.
Устойчивое развитие предлагает новую концепцию мировой экономики для двадцать первого века.
El desarrollo sostenible ofrece una nueva concepción de la economía mundial en el siglo XXI.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité