Exemples d'utilisation de "Дедушка" en russe

<>
Мой дедушка был немецким евреем. Mi abuelo era judío-alemán.
Какими были мои дедушка с бабушкой? ¿Quiénes eran mis abuelos?
Мой дедушка умер три года назад. Mi abuelo murió hace tres años.
Должны сообщить, мы дедушка и бабушка. Bueno, podemos informar que de hecho somos abuelos.
Ваши дедушка и бабушка были миролюбивыми людьми. Sus abuelos fueron personas pacíficas.
Это мой дедушка, ему здесь 120 лет. Éste es mi abuelo, que vivió 120 años.
Дедушка, а расскажи мне тоже о решении проблемы. Abuelo, cuéntame la solución, por favor.
Мой дедушка был в тюрьме во время сухого закона. Mi abuelo había estado preso durante la prohibición.
"Увы, дедушка, с нами нет никаких красивых молодых людей". "¡Ay, abuelo, aquí no hay hombres jóvenes y guapos".
Говори громче, твой дедушка уже не слышит так хорошо! ¡Habla más alto, que tu abuelo ya no oye tan bien!
Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир. Entonces en febrero de 2008, mi abuelo pasó a mejor vida.
Шарль Люллен, дедушка, видел сотни разных фигур, различные пейзажи всех видов. Charles Luland, el abuelo veía a cientos de figuras diferentes, diferentes paisajes de todo tipo.
Это письмо, которое мой дедушка послал моей матери, когда ей было пять лет. Esta es una carta que mi abuelo envió a mi madre cuando ella tenía 5 años de edad.
Когда я была маленькой девочкой, мой дедушка дал мне свои маленькие серебряные карманные часы. De niña mi abuelo me regaló su relojito plateado de bolsillo.
Там была моя мама, мой брат, мой дедушка был там, с маленьким американским флагом, и всё. Estaba mi madre, mi hermano mi abuelo estaba allí- tenía una pequeña bandera británica Risas - y eso fué todo.
Когда умер мой дедушка Генжи, мне было всего пять лет, но я взяла свою маму за руку и сказала, "Не беспокойся, он вернется младенцем." Cuando mi abuelo Genji murió, yo sólo tenía 5 años, pero tomé de la mano a mi mamá y le dije, "No te preocupes, él volverá como un bebe".
И, имея привычку обнимать и целовать всех, кто был рядом, он получил доброе прозвище Opi, что по-венгерски значит "дедушка", и под этим прозвищем он был известен всем. Y, dado que tenía una tendencia a besar todo lo que se moviese, se hizo cariñosamente conocido como Opi - que significa abuelo en Magyar - por todo el mundo.
Однако в течение нескольких дней слово "сталинизм" было удалено из нового советского словаря, а три года спустя мой дедушка Никита Хрущев развенчал "культ личности" Сталина в своей знаменитой "Секретной речи" на 20-м съезде Коммунистической партии. Con todo, con el paso de los días, la palabra estalinismo se eliminó del nuevo diccionario soviético y tres años después, mi abuelo, Nikita Khrushchev, denunció "el culto a la personalidad" de Stalin en su famoso "Discurso secreto" ante el vigésimo Congreso del Partido Comunista.
Я забочусь о своём дедушке. Yo cuido a mi abuelo.
Мы волнуемся за дедушку и бабушку. Estamos preocupados por el abuelito y la abuelita.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !