Exemples d'utilisation de "Дома" en russe
Несколько месяцев назад мне позвонили из дома престарелых, в котором я работал.
Hace unos meses recibí una llamada telefónica de una residencia de ancianos donde trabajo.
Оценка Дома Свободы является удивительно схожей:
Las mediciones de The Freedom House son notablemente similares:
Невзрачные дома продавались за миллион долларов.
Había casuchas vendiéndose por un millón de dólares.
Номер дома показывает заработок семьи в день.
Lo que ganan - en qué numero viven - es cuánto ganan por día.
чувство слабости у себя дома у правителей Китая.
una sensación de debilidad interna por parte de los gobernantes de China.
Нет никакой очевидной альтернативы для такого производства дома.
No hay una forma clara de sustituir esas industrias.
Можно попробовать увеличить вместительность, расширяя все существующие дома.
Podrían tratar de aumentar la capacidad haciendo ampliaciones en todos los edificios existentes.
Отпечаток человека, который был сожжён внутри собственного дома.
La huella de un hombre quemado bajo su propio techo.
Вот еще один уголок вне дома, немного более утонченный.
Aquí hay otro espacio exterior, un poquito más sofisticado.
напуганное сидением дома даже больше, чем нахождением на улицах.
[Con] más miedo que cuando estábamos en las calles.
Первый раз я вышла из дома пообедать с подругой.
La primera vez que salí fue para almorzar con una amiga.
Моя жена любит есть вне дома, чтобы не готовить.
A mi esposa le gusta comer fuera, para no tener que cocinar.
Люди держали дома сторожевых собак для защиты своей собственности.
La gente tenía perros guardianes para proteger sus propiedades.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité