Exemples d'utilisation de "Думаешь" en russe avec la traduction "pensar"

<>
Что ты думаешь, я делал? ¿Qué piensas que estaba haciendo?
Что ты о нём думаешь? ¿Qué piensas de él?
Что ты об этом думаешь? ¿Qué piensas de eso?
Что ты думаешь на самом деле? ¿Qué piensas realmente?
Ты правда думаешь, что это плохо? ¿De verdad piensas que es malo?
Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь. Es mucho más tarde de lo que piensas.
"Ты думаешь об этом немножко рановато". "Estás pensando en esto muy apresuradamente".
Ты думаешь, что я не прав? ¿Piensas que no estuve bien?
Когда есть деньги, думаешь только о деньгах. Cuando se tiene dinero, sólo se piensa en dinero.
Когда нет денег, всегда думаешь о деньгах. Cuando no se tiene dinero, siempre se piensa en dinero.
Сейчас намного больше времени, чем ты думаешь. Es mucho más tarde de lo que piensas.
думаешь, что они просто не могут существовать. Pensáis que ni siquiera puedan existir.
Ну и что ты обо мне думаешь? Bueno, ¿qué piensas de mí?
Никого не интересует, что ты там думаешь. A nadie le interesa lo que tú pienses.
Что ты думаешь об этой красной шляпе? ¿Qué piensas de este sombrero rojo?
Надеюсь ты не думаешь, что это моя вина. Espero que no pienses que la culpa la tengo yo.
Ты думаешь, что принимать пищу с твоей семьёй это важно? ¿Piensas que comer con tu familia es importante?
Если ты думаешь, что это возможно, приезжай и воплощай в жизнь". Si piensa que se puede hacer, venga y hágalo realidad".
Иногда думаешь, что детям такое понравится, но иногда они прямо даже пугаются. Algunas veces uno pensaría que a los niños les divertiría, pero algunas veces se espantan.
Потом, при случае, я спросила свою подругу "Послушай, а что ты думаешь о своем влагалище?" Entonces le dije a una amiga de pasada, "¿Qué piensas de tu vagina?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !