Exemples d'utilisation de "Думаю" en russe

<>
Это будущее журналистики, я думаю. Éste es el futuro del periodismo, me parece.
Я думаю, что буду впорядке. Bueno, todo irá bien.
Я думаю, что это прекрасно. Eso me parece maravilloso.
Я думаю, это следующий аргумент. Por lo tanto este me parece otro punto importante.
Итак, думаю, можно закончить следующим: Así que lo voy a dejar ahí:
Не думаю, чтобы это оказалось. Bien, esto no parece.
Думаю, лучше начать с заставки. Quise comenzar con el logo.
Как, думаю, и многие из вас Y me imagino que muchos de ustedes también.
Я лично много думаю о морали. En lo personal, me obsesiona la moral.
Так что думаю, она того стоит. No me parece mala compra.
Точно не знаю, но думаю, что No lo sé con seguridad.
Думаю, вас не должно это удивлять? Esto no debería de sorprenderlos, ¿cierto?
Думаю, здесь ещё есть несколько подзадач. Y ahí puse algunas sub-preguntas:
Я думаю, эта история важна сейчас. Espero que esta historia que tenga cierta repercusión en nuestro tiempo.
И так думаю не только я. Y no soy el único en creerlo.
Я думаю, оно прямо в точку. Me parece bastante apropiada.
Думаю, вы и раньше видели фотографии нейронов. Probablemente ya hayan visto imágenes de neuronas.
И я думаю, это не ваши желания. Que, en mi opinión - no son tus deseos.
Не знаю, что я о себе думаю. Yo no sé cómo me veo a mi mismo.
Думаю, не следует удивляться, что они вымерли. Bueno, no es tan sorprendente que se extinguieran.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !