Exemples d'utilisation de "Дэвид" en russe
Дэвид Аттенбороу считает этот факт достойным внимания.
David Attenborough piensa que es significativo.
Несомненно, Дэвид будет оторван от своих культурных корней.
Cierto es que David quedará separado de sus raíces culturales.
Я - Дэвид Хенсон, и я делаю роботов с характерами.
Soy el Dr. David Hanson y construyo robots con personalidad.
Конечно если вы Дэвид Болински, тогда это всё прекрасно.
Salvo que uno sea David Bolinsky, en cuyo caso todo es un camino de rosas.
А это означает, что Дэвид Ирвинг должен быть освобожден.
Y eso significa que David Irving debería ser liberado.
Я покажу вам, что мой друг Дэвид говорит об этом.
Les mostraré lo que dice mi amigo David al respecto.
Это Мэдд Чадд Лил'Си, Кид Дэвид и Джей Смуз.
Tenemos a Madd Chadd, El pequeño C, Kid David y J Smooth.
Мне несколько раз звонил один онколог по имени Дэвид Эйгас.
Recibía constantemente llamadas de este oncólogo llamado David Agus.
Конечно же, Дэвид, если это не ваше бедро, то тогда точно прекрасно.
Si, David, cuando no se trata de tu propia cadera, todo es un camino de rosas.
Так что все называли меня Кид Дэвид, потому что я был младше всех.
Y ellos siempre me llamaban Kid David porque yo era el niño.
Дэвид Милч, создатель [исторического] телесериала Deadwood и других прекрасных шоу, хорошо описал подобную ситуацию.
David Milch, creador de varias series de televisión fascinantes, tiene una excelente descripción para este caso.
Историк Дэвид Ирвинг до сих пор содержится под стражей в Австрии за отрицание Холокоста.
El historiador David Irving sigue detenido en Austria por el crimen de negar el Holocausto.
"На военнослужащих смотрели как на героев", - сказал Дэвид Зальцман, который организовал весенний сбор денег.
"Los hombres y mujeres eran considerados como héroes", dijo David Saltzman, quien organizó la recaudación de fondos de primavera.
Только когда Дэвид Ирвинг будет освобожден, европейцы смогут повернуться к протестующим мусульманам и сказать:
Sólo cuando se haya liberado a David Irving podrán los europeos decir a los musulmanes que están protestando:
Несмотря на спад в экономике, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон обещает продолжить курс на экономию.
A pesar de que la economía va mejorando, el primer ministro británico, David Cameron, promete continuar con el rumbo de la austeridad.
Дэвид Кей, возможно самый успешный инспектор по вооружениям, настаивал на том, что им нельзя доверять.
David Kay, quizá el más eficaz inspector de armas en la actualidad, insistió en decir que no confiaba en ellos.
Но Дэвид был молод и умён, ему нужна была докторская степень, поэтому он стал собирать.
Pero David es joven, inteligente y quiere un doctorado, y sigue construyendo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité