Exemples d'utilisation de "Дэвиде" en russe
Traductions:
tous124
david124
Даже Британия при консерваторе Дэвиде Кэмероне присоединилась к этой гонке по урезанию оборонных расходов.
Incluso la Gran Bretaña gobernada por el tory David Cameron se ha apresurado a unirse a la carrera para reducir el gasto en defensa.
Дэвид Аттенбороу считает этот факт достойным внимания.
David Attenborough piensa que es significativo.
Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос.
Pero el caso de David plantea una cuestión más amplia.
Несомненно, Дэвид будет оторван от своих культурных корней.
Cierto es que David quedará separado de sus raíces culturales.
это великая фотография Дэвида Бэкхема там на автомате -
hay una buena foto de David Beckham allí con una ametralladora.
Затем они отрубили руки Дэвиду и подожгли его.
Después le cortaron las manos a David antes de prenderle fuego.
Я - Дэвид Хенсон, и я делаю роботов с характерами.
Soy el Dr. David Hanson y construyo robots con personalidad.
Конечно если вы Дэвид Болински, тогда это всё прекрасно.
Salvo que uno sea David Bolinsky, en cuyo caso todo es un camino de rosas.
А это означает, что Дэвид Ирвинг должен быть освобожден.
Y eso significa que David Irving debería ser liberado.
Вы только что слушали, "Жизнь в небесах" Дэвида Балакришнана.
Lo que acaban de escuchar es "Skylife", de David Balakrishnan.
снятом в лаборатории Дэвида ДеСтено в Северо-восточном Университете.
este es un video del laboratorio de David DeSteno en la Universidad de Northeastern.
Эти ролики были отработаны исследователем Дэвидом Матсумото из Калифорнии.
Éstos los hizo el investigador David Matsumoto en California.
Я покажу вам, что мой друг Дэвид говорит об этом.
Les mostraré lo que dice mi amigo David al respecto.
Это Мэдд Чадд Лил'Си, Кид Дэвид и Джей Смуз.
Tenemos a Madd Chadd, El pequeño C, Kid David y J Smooth.
Мне несколько раз звонил один онколог по имени Дэвид Эйгас.
Recibía constantemente llamadas de este oncólogo llamado David Agus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité