Sentence examples of "Европейского" in Russian
Ошибочный поворот европейского финансового регулирования
El viraje equivocado de la regulación financiera europea
ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза.
La CECA se convirtió en el núcleo de la Unión Europea de hoy.
Многие сегодня уже являются членами Европейского Союза.
Varios de ellos hoy son miembros de la Unión Europea.
Большинство экономистов понимали риски Европейского валютного союза.
La mayoría de los economistas entendieron los riesgos de la unión monetaria europea.
Евро - одно из очевидных достижений Европейского союза.
El euro es uno de los éxitos inequívocos de la Unión Europea.
Мы должны начать новый этап европейского строительства.
Debemos asumir una nueva etapa de la construcción europea.
Чем всё-таки занимаются депутаты Европейского Парламента?
¿Qué es lo que los diputados al Parlamento Europeo hacen en realidad?
Австрия является демократическим государством и членом Европейского Союза.
Austria es una democracia y miembro de la Unión Europea.
Взгляните на восток для спасения европейского социального рынка
Hay que voltear hacia el Este para salvar el mercado social europeo
Выражаясь образно, тоже самое касается и Европейского Союза.
Figurativamente hablando, lo mismo se aplica a la Unión Europea.
Такой единицы не будет, поскольку нет европейского электората;
No habrá ninguna entidad de esa naturaleza, porque no existe ningún electorado europeo;
Система торговли квотами Европейского Союза - это основной рынок.
La ETS de la Unión Europea es el principal mercado.
Вильгельм II стал лидером страны пике европейского господства.
Wilhelm II se convirtió en el líder de un país en la cúspide de la dominación europea.
Тринадцать стран Европейского союза используют евро как деньги.
Trece países en la Unión Europea utilizan el euro como moneda.
Соглашение Европейского союза не предусматривает выхода из ЕВС.
El tratado de la Unión Europea no prevé una salida de la UME.
Единый рынок - одно из самых крупных достижений Европейского союза.
El mercado único es uno de los logros más importantes de la Unión Europea.
Доверие граждан в отношении Европейского Парламента составляет лишь 30%;
La confianza británica en el Parlamento Europeo puede ser apenas un 30%;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert