Exemples d'utilisation de "Европу" en russe

<>
Кто выскажется за большую Европу? ¿Quién hablará en favor de la Europa ampliada?
Экологическое давление на Новую Европу La intimidación medioambiental de la Nueva Europa
Как Европа может спасти Европу Cómo Europa puede rescatar a Europa
Какой мы хотим видеть Европу? ¿qué tipo de Europa queremos?
Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев. Para construir Europa, hagamos europeos.
США бы предпочли именно такую Европу. Los Estados Unidos preferirían, en efecto, esa Europa.
В основном, ярость болгар направлена на Европу. La mayor parte de la ira búlgara está dirigida contra Europa.
Куда, можно задать вопрос, это ставит Европу? Uno se pregunta dónde quedará Europa en este esquema.
Дорога Турции в Европу через Ближний Восток La ruta de Turquía a Europa por el Medio Oriente
Данное изменение, в первую очередь, затронет Европу. Este cambio afecta a Europa antes que a nadie.
Традиционные правоцентристские партии выступают за единую Европу. Los partidos de centro derecha tradicionales han estado a favor de Europa.
Франция вернулась в мир и в Европу. Francia está de regreso en el mundo y en Europa.
Конституция ЕС сделает Европу более демократической и открытой. La Constitución de la UE hará a Europa más democrática y transparente.
Мы должны построить Европу, единую на экономическом уровне. Debemos construir una Europa más integrada desde el punto de vista económico.
Я планирую поехать в Европу на следующей неделе. Planeo ir a Europa la semana que viene.
Сегодня она наводняет Америки, Европу, Азию и Австралию. Hoy infesta el continente americano, Europa, Asia y Australia.
Опасности Дальнего Востока угрожают перекинуться даже в Европу. Los peligros que acechan en Extremo Oriente amenazan incluso con afectar a Europa,
Таким образом, мы объединили Европу, не объединив европейцев. Hemos logrado una Europa unida sin unir a los europeos.
Это - то, в чем Соединенные Штаты обгоняют Европу: Aquí es donde los EU rebasan a Europa:
В результате многие представляют Европу в виде большого рынка. El resultado es una impresión de Europa como un mercado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !