Exemples d'utilisation de "Еда" en russe avec la traduction "comida"

<>
Тогда у вас есть еда. Aquí tienes comida para vivir.
Деликатесная еда была только французской. Y la comida sofisticada era toda francesa.
Какая еда, по-вашему, самая вкусная? ¿Para ti qué comida sabe mejor?
Еда свежая и полезная для здоровья. La comida es fresca y saludable.
Моей жене не нужна еда - она великолепный дрессировщик, Mi esposa no necesita comida para entrenarnos.
"Roti, kapra, makan," что означает "Еда, одежда, кров". "Roti, kapra, makan", que significa "Comida, ropa y techo".
Это - пересмотр того, как еда формирует нашу жизнь. Conceptualizar de nuevo el modo en que la comida dará formas a nuestras vidas.
Еда была ужасна, но я всё равно не жаловался. La comida era terrible- sin embargo no me quejé.
Я часто смотрю на вещи так, будто бы они - еда. Y muchas veces miro a las cosas como si fueran comida.
Опять же, можно сказа что еда - управляющий принцип этой идеи. De nuevo, la comida podría considerarse el principio de ordenación de su visión.
Также большинство обезьян обмениваются с теми, у кого лучше еда. La mayoría de los monos fue con quien tenía mejor comida.
В состоянии голода становится приоритетной еда, ну и так далее. Y cuando tienes hambre, la comida se hace más apetecible y así sucesivamente.
"Еда формирует тело, мозг и окружающую среду", что вполне неплохо. "La comida es cuerpo, mente, ambiente", que no está tan mal.
И теперь я не представляла, что это за еда, откуда она. No tenía idea de que había dentro de mi comida ni de donde provenía.
Воздух вредит им, а еда, выросшая на загрязненной земле, отравляет их. Y el aire los daña, y la comida que se cultiva en las tierras contaminadas los envenena.
Заморская еда была неслыханной, если конечно, вы сами не были чужеземцем. La comida étnica era desconocida a menos que fueses de algún grupo étnico.
теперь еда - которая была когда-то центром, социальным ядром города - на периферии. Tenemos la comida -que solía ser el centro, el núcleo social de la ciudad- en la periferia.
Конечно, это не только еда - это также включит физические упражнения для детей. Por supuesto que no se trata solamente de la comida - también es importante que los chicos hagan ejercicio.
Каждый раз, когда вы едите, ваша еда содержит ингредиенты со всего мира. Cada comida que comen contiene ingredientes de todo el mundo.
Но это не всё, Ещё я потеряла понимание того, откуда взялась моя еда. No solo eso, pero perdí el rastro de donde viene mi comida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !