Exemples d'utilisation de "Единственный" en russe avec la traduction "único"

<>
Эта кукла - мой единственный друг. Este títere es mi único amigo.
Это единственный интересующий меня маршрут. Esto es lo único que me interesa.
Это был мой единственный объектив. Era la única que tenía en ese momento.
И у нас есть единственный шанс: Y sólo tenemos esta única oportunidad:
Сайнай не единственный, кто так думает. Sinai no es ni mucho menos el único en sostener esa opinión.
Это единственный подобный пример в мире. Es el único caso de este tipo en el mundo.
Это действительно был единственный его вопрос. Esa fue la única pregunta que me hizo.
Я не единственный при таком мнении. No soy el único que tiene esta opinión.
Том - единственный, кто может мне помочь. Tom es la única persona que puede ayudarme.
Хорошо, я тут не единственный свистун. En fin, no soy el único que silba aquí.
Ты единственный, кто может мне помочь. Eres el único que puede ayudarme.
Фактически он выбрал единственный путь вперед. De hecho, ha optado por la única vía por la que avanzar.
Это не единственный способ добиться прогресса. Esta no es la única manera de avanzar.
Это единственный способ вернуть нашу свободу. Es la única manera de recuperar nuestra libertad.
"Ха, я единственный мой любимый человек". "Ja, soy la única persona a la que he amado."
единственный во всём мире такого типа. El único en su tipo en el mundo.
Он единственный, кто может это сделать. Él es la única persona que puede hacerlo.
Это единственный персонаж, которого он узнал Esa fue la única figura que reconoció.
Это был единственный конкретный шаг, достойный похвалы. Se trató de la única medida concreta, y merece que se la elogie.
Единственный период, который дает возможность человечеству развиваться. El único lugar, como lo conocemos, que puede sostener a la Humanidad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !