Exemples d'utilisation de "Ещё и" en russe

<>
Traductions: tous231 también117 autres traductions114
Но это еще и необходимо. Pero es algo necesario de hacer.
Но есть ещё и хорошие новости. Pero, hay buenas noticias.
Так что это ещё и дисплей. Todo esta exhibido.
Сейчас я ещё и снимаю фильмы. Ahora estoy haciendo cine.
Есть еще и другие новые площадки. Y nuevamente hay más lugares.
Но, Галуа, выделяет еще и шестую симметрию. Ahora, para Galois, de hecho había una sexta simetría.
Вытяните еще и подайтесь чуть-чуть вперед. Acércate un poco y déjate besar, ¿bien?.
Не только это, он ещё и левша. Y no solo eso, él es zurdo.
А были еще и еще многие другие. Había muchas, muchas más.
Так, Грамотный Паучок еще и брат грамотной пчелы. La araña ortográfica es prima de la abeja ortográfica.
В дополнение ко всему ещё и снег пошёл. Para empeorar las cosas, comenzó a nevar.
но это не просто весело, а ещё и важно. Pero es mucho más profundo que divertido.
Мы собираемся двигать машину соответственно, еще и еще раз. Vamos a mover el auto, según eso, una y otra vez.
сначала письмо, потом звукозапись, а потом ещё и видеозапись. primero, la escritura, luego la grabación de audio y ahora la grabación de video.
К тому же, эти животные ещё и помогают нам. Y luego, en una especie de repetición de estos animales, nos están ayudando.
Сегодня к этому нужно добавить еще и футбольную команду. Ahora bien, a todo eso hay que añadir un equipo de fútbol.
И у этой лавочки есть еще и дополнительное преимущество. Este banco tiene un plus.
Кто же знал, что нужен еще и Extension Manager? Que sabía yo sobre extensiones o controladores?
Есть еще и другие течения, например, друзы, алавиты и ваххабиты. Luego hay otras más, como las de los drusos, los alawitas y los wahabitas.
Впечатление "поколения вечного праздника" обманчиво еще и в другом отношении. La impresión de una generación de vacaciones permanentes es engañosa en otro sentido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !