Exemples d'utilisation de "Зачем" en russe

<>
Traductions: tous159 para qué10 para que1 autres traductions148
"Но зачем же ты крадешь? "¿Pero por qué me robas a mí?
Зачем они станут этим заниматься? ¿Por qué lo harían?
"Зачем ты пишешь на стороне, "¿Por qué puso algo en la parte trasera.
Зачем они связываются с киберпространством? ¿Por qué emplean el ciberespacio?
Зачем ты об этом сказала? ¿Por qué sacas esto a colación?
Зачем нужны эти новые органы? ¿Por qué son necesarios estos nuevos órganos?
Зачем платить больше за справедливость? ¿Por qué pagar más por equidad?
"Зачем мы с этим боремся?" Por qué estamos combatiéndolo?
Зачем тебе нужно столько одежды? ¿Por qué necesitás tanta ropa?
"Зачем беспокоиться о нескольких кошках?" ¿por qué preocuparse por unos felinos?
Но зачем человек наделён чувствами? Pero ¿por qué todos tienen que sentir algo?
Зачем кому-то убивать Тома? ¿Por qué alguien mataría a Tom?
или "Зачем ты это делаешь? o "¿Por qué estás haciendo eso?
Зачем большие банки делать мишенью? ¿Por qué hay que centrarse en los bancos grandes?
Именно те, кто начинают с "зачем" Y son los que comienzan con el "¿por qué?"
Под "зачем" я имею в виду: Con "por qué" quiero decir:
Зачем конфисковать акции и лицензии "Юкоса"? ¿Por qué apoderarse de las acciones y licencias de Yukos?
Зачем безопасности придавать такую первостепенную значимость? ¿Por qué situar la seguridad en el mismo nivel que ese valor supremo?
"Стив, - спросите вы, - зачем нам революция?" Pero, Steve, ¿por qué necesitamos una revolución?
Зачем давать ему еще один шанс? ¿por qué concederle otra oportunidad?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !