Exemples d'utilisation de "Значение" en russe

<>
Затраты и выгоды имеют значение. Los costos y los benéficos importan.
Контекст имеет жизненно важное значение. El marco es decisivo.
Что-то, что имеет значение. Algo que valga la pena.
"Для нас вы имеете значение. "Ustedes nos importan.
и форма тоже имеет значение. y la forma también tiene algo que ver.
Государство по-прежнему имеет значение. El Estado todavía importa.
Внешний аспект имеет решающее значение. El aspecto externo es crucial.
Это новшество имеет решающее значение. Esa es una novedad decisiva.
Это всё, что имеет значение. Eso es lo que importa.
Позиция Китая имеет решающее значение. China es el punto de referencia.
А вот это имеет значение. Ahora, esto es lo que sí importa.
Итак, посмотрите на среднее значение. Miren el promedio aquí.
Это различие имеет большое значение. Esa diferencia es importante.
Значение имела лишь власть бюрократии. Sólo la burocracia de poder importaba.
имеет ли значение последовательность скачивания? ¿importa la secuencia de descarga?
Прежде всего, значение имеют результаты. Lo que importa, por encima de todo, son los resultados.
Выбор времени имел большое значение: El momento fue muy significativo:
Три вещи могут иметь значение: Hay tres cosas que sí pueden marcar una diferencia:
Имеет ли значение, что это робот? ¿Importa que sea un robot?
Сейчас слово "хота" приобрело негативное значение. "Khota" hoy es una mala palabra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !