Exemples d'utilisation de "Изменений" en russe avec la traduction "cambio"
Traductions:
tous2339
cambio2237
modificación12
variación9
alteración4
mutación3
viraje2
autres traductions72
Недавние попытки добиться изменений были контрпродуктивны.
Los recientes intentos de generar cambios en este ámbito han resultado contraproducentes.
Технологии не принесли политических изменений Ирану.
La tecnología no ha logrado un cambio político en Irán.
Это также было результатом демографических изменений:
Esto también fue el resultado de cambios demográficos:
Оппозиция уже начала готовить почву для изменений.
La oposición ya ha empezado a preparar el terreno para el cambio.
Общественное мнение отражает широкую поддержку последних изменений.
La opinión pública refleja un apoyo generalizado a los últimos cambios.
Давайте настроимся творчески против изменений в климате.
Pongámonos creativos en contra del cambio climático.
Мы видим колоссальную скорость изменений в Японии.
Ahora podemos ver que el ritmo de cambio fue enorme en Japón.
А возможностей для проведения изменений весьма немного.
Pero la capacidad para implementar el cambio es muy limitada.
Неопределенности и действия по предотвращению изменений климата
Incertidumbre y acción sobre el cambio climático
Сохранение полувекового мира, принесенного интеграцией, требовало постоянных изменений.
El medio siglo de paz hecho posible por la integración implicó efectuar constantes cambios.
Между тем лёд Антарктиды - это календарь климатических изменений.
Sin embargo, el hielo antártico es un calendario del cambio climático.
В рамках политических изменений были введены сельские выборы.
En materia de cambios políticos se han introducido las elecciones locales.
Используйте свое влияние для повсеместных всесторонних устойчивых изменений.
Utilicen su influencia para apoyar el cambio sostenible integral en cualquier parte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité