Exemples d'utilisation de "Изменить" en russe

<>
Постараться изменить её, проводя обрезания. Tratando de cambiarlas promoviendo la circuncisión masculina.
Вы можете сильно изменить мир. Puedes generar muchos cambios.
Он даже может изменить вас. Incluso puede cambiarte a tí.
Они хотят изменить свою жизнь. Intentan lograr diferencias en sus vidas.
Угадайте, как удалось изменить это. Y ahora adivinen cómo lo arreglamos.
- вы не можете ничего изменить. No lo pueden enmendar.
Знаете, нам надо изменить это. Saben que, tenemos que cambiarlo.
Нам обязательно надо изменить это. Realmente necesitamos cambiarlo.
Но старые привычки трудно изменить. Sin embargo, los hábitos arraigados son difíciles de borrar.
Голосовое управление позволит изменить многое. La navegación por voz transformará todo.
Предлагаю изменить это неэффективное распределение; Propuso reorientar este ineficaz reparto;
Увеличение первоначальных взносов сможет все изменить. Si se suben las apuestas, se puede dar vuelta la situación.
Мы смогли бы изменить что угодно. Podríamos cambiarlo todo.
Это может по-настоящему изменить игру. Esto puede ser una verdadera redefinición de la situación.
Они хотят изменить всё и сразу. Quieren cambiarlo todo.
Но они помогут нам изменить направление. Pero también son muy efectivas en desviar nuestro camino.
И может быть воодушевить их изменить мир. Y tal vez involucrarlos para que hagan una diferencia.
процесс был успешным, Geely пришлось изменить его. el asunto se dirimió en los tribunales y Geely tuvo que modificarlo.
И это единственный способ изменить наш мир. Es la única forma por la que nuestro mundo va acambiar.
Он может изменить или даже остановить сигналы. Puede reemplazar o inhibir, en realidad, las señales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !