Exemples d'utilisation de "Иначе" en russe

<>
Можем ли мы действовать иначе? ¿Podemos hacer esto de una manera diferente?
Мы можем использовать их иначе. Podemos usarlos de diferentes maneras.
Теперь дела обстоят совсем иначе. Ahora las cosas son muy distintas.
в Японии же всё иначе. Sin embargo Japón es un poco diferente.
Избирательный Суд, однако, решил иначе. Sin embargo, el Tribunal Electoral no lo decidió así.
В Мексике это видят иначе. A México no.
Поступить иначе было бы безответственно. Hacer otra cosa sería irresponsable.
А как может быть иначе? ¿Cómo podría ser de otra manera?
мы думаем так, а они - иначе: pensamos esto, ellos piensan aquello:
Но с Турцией дело обстоит иначе. Pero Turquía es distinta.
Так или иначе, кто это идет? De todas formas ¿quién viene?
Иначе говоря, они специализируются по репродукции. Es decir, se especializan con respecto a la reproducción.
Но в жизни всё совсем иначе. Pero la realidad es todo lo contrario.
Иначе - эти места полностью в темноте. De otra manera estaría completamente oscuro en estos lugares.
Так или иначе, связь приносит надёжность. En cualquier caso, es la conectividad lo que conduce a la fiabilidad.
"Ты знаешь, я учился этому иначе". "Tu sabes, yo no lo aprendí de esta manera".
Но многие видят это совсем иначе. Sin embargo, la mayoría de la gente no ve las cosas de esa manera.
Но в образовании все выглядит иначе - Pero en la educación es muy diferente.
Не отпускай мою руку, иначе потеряешься. No sueltes mi mano, o te vas a perder.
Теперь, будучи взрослым, я думаю иначе. Ahora que soy adulto, pienso diferente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !