Exemples d'utilisation de "Индийцы" en russe
Однако это не единственная причина, по которой индийцы провожают Мушаррафа со смешанными чувствами.
Sin embargo, no es la única razón para saludar la salida de Musharraf con sentimientos encontrados.
В то время как индийцы, благодаря недоверию к цифровой безопасности, традиционно настороженно относятся к покупкам онлайн, городской средний класс в последнее время все более привыкает к использованию Интернета для покупки авиабилетов, бронирования номеров в гостиницах и заказа книг.
No obstante que los habitantes de la India tradicionalmente se han mostrado cautelosos con relación a las compras vía Internet, debido a que desconfían de la seguridad digital, en los últimos años la clase media urbana se ha acostumbrado cada vez más al uso de Internet para comprar billetes de avión, realizar reservas de habitaciones de hotel y comprar libros.
Несмотря на то, что индийские политики нередко обращаются к сектантству, индийцы пришли к пониманию того, что Индия - это единая земля, которая охватывает разные касты, кредо, цвета, культуры, кухни, суждения, костюмы и традиции, и, тем не менее, все они сплачиваются вокруг демократического согласия.
Aunque la política no es inmune precisamente al recurso al sectarismo, su pueblo ha llegado a aceptar la idea de la India como un país que abarca muchas diferencias de casta, credo, color, cultura, cocina, convicciones, vestimenta y costumbres, sin por ello dejar de agruparse en torno a un consenso democrático.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité