Exemples d'utilisation de "Интернет" en russe avec la traduction "internet"

<>
Traductions: tous637 internet587 autres traductions50
Интернет вызвал увеличение этих спекуляций. Internet ha causado un auge de estas especulaciones.
Интернет также был вполне реальным. Internet también era muy real.
Ал Гор придумал бы интернет. En realidad Al Gore habría inventado Internet.
Я никогда не видел Интернет. Nunca había visto el Internet.
Интернет и интернет-услуги - чудо. La Internet y sus servicios son un milagro.
что Интернет полюбил мистера Шлеп-шлеп. Y es que el Internet ama a Mister Splashy Pants.
И эти люди называют интернет безответственным. Y llama irresponsable a la internet.
Как повлияет интернет на человеческую память? ¿Cómo influye el Internet a la memoria humana?
Половина из них жертвовала через Интернет. La mitad de ellos lo hicieron a través de Internet.
Мы подразумеваем, что интернет - разрушающая границы технология. Así, asumimos que Internet es una tecnología que rompe fronteras.
Телефонные звонки теперь можно совершать через Интернет. Lo que significa que las llamadas telefónicas migran hacia Internet.
Без сомнения, Интернет может быть инструментом демократизации. No hay duda de que la Internet puede ser una herramienta de democratización.
Перехватывается информация, которую вы передаете через Интернет. Se intercepta la conexión a Internet.
Интернет Эксплорер - самый популярный в мире браузер. Internet Explorer es el navegador web más popular del mundo.
Интернет - это конструктивный рычаг в этом процессе. La Internet es una palanca impulsora de este proceso.
Или может быть выложить их в Интернет? ¿Quisieran dejarlas libres en la Internet?
Более того, Интернет был создан в Америке. del mismo modo, Internet fue desarrollado en Estados Unidos.
И почти везде, где есть энергия, есть Интернет. Casi siempre ocurre que, donde hay electricidad hay Internet.
В темном мире сети Интернет трудно определить нападающего. En el turbio mundo de Internet, los atacantes resultan difíciles de identificar.
Интернет в традиционном понимании существует уже 20 лет. Hemos tenido este formato público de Internet por casi 20 años.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !