Exemples d'utilisation de "Ирака" en russe

<>
Афганистан - это зеркальное отражение Ирака: Afganistán es la imagen en espejo de Irak:
Оптимальный подход к проблеме Ирака Cómo atacar a Iraq
Не то в случае Ирака. No obstante, el caso de Irak fue diferente.
Американская внешняя политика после Ирака La política exterior estadounidense después de Iraq
Восстановление Ирака началось и будет продолжено. La reconstrucción de Irak, que ya ha empezado, continuará.
Отсчет времени до вывода войск из Ирака Cuenta atrás para la retirada del Iraq
Надежды, связанные с новой конституцией Ирака La promesa de la constitución de Irak
Таким образом, у Ирака есть три пути: Hay por lo tanto tres caminos para Iraq:
Дезинтеграция и, как следствие, "балканизация" Ирака? ¿Desintegración y consiguiente "balcanización" de Irak?
Поскольку распад Ирака трудно было бы содержать; La desintegración de Iraq sería difícil de contener;
Население Ирака, откровенно говоря, стремиткльно уменьшается. A decir verdad, la población de Irak se está desangrando.
Следующим шоком для Ирака станет шоковая терапия El próximo choque para el Iraq será la terapia de choque
Но самые большие проблемы у Ирака впереди. Sin embargo, los mayores desafíos de Irak están por delante.
Однако прежде всего неприятности будут у Ирака. Sin embargo, quien sobre todo está en una situación muy difícil es el Iraq.
Вот такой график мы построили для Ирака. Hicimos exactamente lo mismo para Irak.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью. El temor de Arabia Saudita a Iraq se debe a cuestiones de seguridad.
Возможно ли ограничить катастрофу территорией самого Ирака? ¿Será efectivamente posible limitar el desastre a Irak?
Данная борьба в итоге определит политическую структуру Ирака. Esta lucha definirá a fin de cuentas la estructura política de Iraq.
Усама Нуджаифи, суннит, был избран спикером парламента Ирака. Osama Nujaifi, un sunita, fue electo vocero del Parlamento de Irak.
Без политической стабильности экономическое восстановление Ирака тоже маловероятно. Sin estabilidad política también la recuperación económica del Iraq resulta improbable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !