Exemples d'utilisation de "Искать" en russe
Traductions:
tous531
buscar415
querer8
explorar4
buscarse4
explorarse1
consultar1
autres traductions98
Люди также помогают искать пропавших детей.
Y aquí la gente está ayudando a encontrar niños perdidos.
Но искать сложно, поэтому надо быть умным.
Pero encontrar cosas es complicado, así que en realidad hace falta inteligencia.
Они стали искать способы вызывать судороги, управляемым образом.
Entonces se interesaron mucho en producir convulsiones, midieron tipos de convulsiones.
Где же тогда Азии искать новый источник экономического роста?
Entonces, ¿adónde debe mirar Asia para encontrar otra fuente de crecimiento?
Неудивительно, что они до сих пор еще вынуждены искать ее.
No es de sorprender que aún no la encuentren.
Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
Por esta razón, es absolutamente necesario encontrar un compromiso entre los seguidores de diferentes ideas.
И это очень сильно мотивирует людей искать самые лучшие статьи
Y eso realmente motivaba a la gente a encontrar las mejores historias.
Чтобы найти динозавра, нужно плутать в ужасных условиях и их искать.
Para encontrar dinosaurios hay que caminar en condiciones horribles, en su búsqueda.
и искать путь вокруг любых мер предосторожности, которые мы можем создать.
y tratan de esquivar las medidas de seguridad que podamos crear.
Давайте не будем искать и выбирать, кто будет управлять нашим будущим.
No pongamos a dedo a quien nos gustaría que gobierne su futuro.
В борьбе за мировое господство соперники супердержавы вынуждены искать ее слабые места.
En una carrera global, es obvio que los competidores de una superpotencia van a explotar sus debilidades.
Их надо искать в пруду, но никто не хотел лазять в пруду.
Todas están en el estanque y nadie está entrando allí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité