Exemples d'utilisation de "Италия" en russe avec la traduction "italia"
некоторые страны, особенно Италия, поддерживает США;
algunos países, notablemente Italia, apoyan a EEUU;
Отстают только Бельгия, Италия, Финляндия и Люксембург.
Sólo se han retrasado Bélgica, Italia, Finlandia y Luxemburgo.
Более десятилетия Италия управлялась двухполярной политической системой.
Durante más de una década, Italia ha estado gobernada por un sistema político bipolar.
Италия и Испания раскрывают всю полноту уязвимости ЕС.
Italia y España exponen completamente la vulnerabilidad europea.
Тем летом Италия выиграла Чемпионат мира по футболу.
Fue el año en que Italia ganó la Copa del Mundo.
Франция не на много отличается, а Италия еще хуже.
En Francia la situación no es muy diferente y en Italia es aún peor.
Но Греция, Португалия, Италия и Ирландия - это не Аргентина.
Pero Grecia, Portugal, Italia e Irlanda no son Argentina.
АЛЕССАНДРИЯ, ИТАЛИЯ - Уклонение от уплаты налогов - это глобальный бич.
ALEJANDRÍA, ITALIA - La evasión fiscal es un flagelo global.
Но Испания и Италия слишком велики, чтобы их можно было спасти.
Pero España e Italia son demasiado grandes para ser rescatados.
Даже Италия, чей внешний дефицит остается небольшим, скоро отметит профицит текущего счета.
Incluso Italia, cuyos déficits externos se han mantenido en niveles reducidos, pronto registrará un superávit en su cuenta corriente.
Италия также имеет давнюю историю пренебрежения финансовыми правилами (как Португалия и Франция).
También Italia tiene una larga historia de negligencia para con las normas fiscales europeas (como también Portugal y Francia).
Поэтому, если кто и должен уйти, так это Германия, а не Италия.
Así, pues, si alguien debe salir, ha de ser Alemania, no Italia.
Именно такую политику поддерживает Италия, председательствующая в настоящее время в "большой восьмерке".
Esto es precisamente lo que Italia ha estado promoviendo durante su actual presidencia del G-8.
Но перспектива постоянного застоя неприемлема для таких стран, как Франция, Италия и Португалия.
Pero las perspectivas de estancamiento permanente para países como Francia, Italia y Portugal no son aceptables.
И можно ли сказать, что Финляндия более конкурентоспособна, чем, скажем, Германия или Италия?
¿Tiene sentido decir que Finlandia es más competitiva que, digamos, Alemania o Italia?
из-за того что отток капитала превышает приток капитала, Италия стала чистым экспортером капитала.
Las salidas de capital superan a los ingresos, con lo cual Italia se ha convertido en un exportador neto de capital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité