Exemples d'utilisation de "Итальянское" en russe

<>
Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок". La palabra italiana "pignatta" significa "tiesto frágil".
В среду будет сформировано новое итальянское правительство Se formará el miércoles el nuevo gobierno italiano
Итальянское общество, как и общество других средиземноморских стран с сильной католической традицией, давно научилось принимать двойственность жизненного уклада: Como en otros países latinos o mediterráneos con una fuerte tradición católica, la sociedad italiana aprendió hace mucho a aceptar con serenidad una vida de duplicidad:
Удивительно то, что в то время как итальянское правительство занято переустройством регулятивной и наблюдательной структуры финансовых институтов и рынков, ничего не говорится о независимых директорах и бухгалтерских фирмах. Resulta sorprendente que, mientras que el gobierno italiano está muy ocupado reorganizando la estructura reglamentadora y supervisora de las instituciones financieras y los mercados financieros del país, no se diga nada de los directores independientes y de las empresas de contabilidad.
Через пятнадцать лет синьор Берлускони понял, что итальянское государство не сможет удержать монополию на телевидение, и быстро основал то, что стало основной частной группой средств массовой информации Италии. Quince años después, Berlusconi comprendió que el monopolio del Estado italiano sobre la televisión no sobreviviría y puso en marcha lo que se habría de convertir en el grupo privado de medios de comunicación más importante de Italia.
Любые надбавки за риск, которые итальянское правительство должно было бы выплатить, пошли бы не иностранцам, а итальянским вкладчикам, чьи доходы выросли бы, что и есть чистая прибыль для страны. Cualquier prima de riesgo que el gobierno italiano aún tendría que pagar ya no iría a manos extranjeras, sino a manos de los ahorristas italianos, cuyos ingresos aumentarían - lo que se constituiría en una ganancia neta para el país.
это очень известная итальянская песня. Es una canción italiana muy famosa.
Армянский, Русский, Французский, Английский, Итальянский. Hay armenio, ruso, francés, inglés, italiano.
Я знаю хороший итальянский ресторан. Conozco un buen restaurante italiano.
Ты умеешь петь на итальянском? ¿Sabes contar en italiano?
Мы хотим партнерства с итальянскими дизайнерами. Lo que queremos es una asociación con las marcas de diseño italiano.
Это резко противоречит итальянской политической традиции. Esto contrasta marcadamente con la tradición política italiana.
Итальянские солдаты, в туре на 4 месяца; los soldados italianos, por 4 meses;
Итальянские и испанские ставки существенно выше 6% Los tipos italianos y españoles superan con creces el 6%
Это небольшой предмет мебели для итальянского производителя Este es un pequeño mueble para un fabricante italiano.
Автором этой концепции является итальянский теоретик-правовед Марио Беттати. Ese título pertenece al teórico legal italiano Mario Bettati.
Итальянские производители одежды долго были предметом зависти для всего мира. Los fabricantes de ropa italianos han sido desde hace mucho la envidia del mundo.
"Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом. "Adoro este palacio", dice con su inconfundible acento italiano.
Доходность как итальянских, так и испанских облигаций приближается к критической отметке. El interés de los bonos italianos y españoles ha crecido hasta límites críticos.
В то время он занимался правами политических заключенных в Итальянских тюрьмах. En ese entonces él protegía los derechos de prisioneros políticos detenidos en cárceles italianas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !