Exemples d'utilisation de "Каждый" en russe

<>
Traductions: tous3036 cada2242 autres traductions794
а вести занятия каждый урок. Enseñen toda una semana.
Каждый месяц выходят новые видеокарты Todos los meses salen nuevas tarjetas gráficas.
Каждый выступает за "честную конкуренцию". Todo el mundo defiende la "competencia justa".
Каждый хочет сделать людей счастливее. A todo el mundo le gustaría hacer a la gente más feliz.
каждый рисует настоящие произведения искусства. Trazan borradoes de obras originales.
Потому что каждый делает их. Porque todos los están haciendo.
Я решил бегать каждый день. He decidido correr todos los días.
Температура ниже 40° каждый день. Todos los días hará 40 grados bajo cero.
Каждый имеет то, что заслуживает. Todo el mundo tiene lo que se merece.
Каждый может задать себе вопрос: Y digo, es apropiado que nos hagamos la pregunta:
Я готовлю обед каждый день. Hago almuerzo todos los días.
И это может сделать каждый. Y todos pueden hacerlo.
Вы каждый день видите это. Esto es lo que se ve.
Он каждый день читает романы. Él lee novelas todos los días.
Каждый делает свой небольшой вклад. Todos contribuyen un poquito.
Ведь не каждый - доктор наук. Y no todos tienen un doctorado en ciencias.
Каждый день стакан топленого масла Todos los días vasos llenos de mantequilla derretida
Ты сюда каждый день приходишь? ¿Vienes aquí todos los días?
Тебе следует завтракать каждый день. Deberías desayunar todos los días.
Каждый из вас член племени. Todos ustedes son miembros de estas tribus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !