Exemples d'utilisation de "Как зовут" en russe

<>
Как зовут твою маму? ¿Cómo se llama tu mamá?
Как зовут девушку, которую мы видели в тот день на празднике? ¿Cómo se llama la chica que vimos ese día en la fiesta?
Как зовут твоего друга? ¿Cómo se llama tu amigo?
Как зовут твоего отца? ¿Cómo se llama tu padre?
Как зовут твоего папу? ¿Cómo se llama tu papá?
Как зовут твою собаку? ¿Cómo se llama tu perro?
Как зовут твоего мужа? ¿Cómo se llama tu marido?
Как зовут вашего отца? ¿Cómo se llama vuestro padre?
Как зовут ребенка? ¿Cómo se llama el bebé?
Как зовут этого матадора? ¿Cuál es el nombre del matador?
Как меня зовут? ¿Cómo me llamo?
Скажи мне, как тебя зовут. Dime tu nombre.
Меня зовут Джонатан Зиттрейн и в своей последней работе я проявил себя немного пессимистом. Me llamo Jonathan Zittrain, y durante mi último trabajo me he sentido un poco pesimista.
как, добившись для начала относительно скромного увеличения продолжительности жизни - а его я определяю, En la primera hablaré acerca de cómo llegar desde una relativamente modesta extensión de vida.
Меня зовут Амит. Mi nombre es Amit.
Как можно иметь такой загар и не иметь морщин? ¿Cómo se puede tener ese bronceado y no tener arrugas?
Ее зовут Пэм Моран в Albemarle County, штат Вирджиния, в предгорьях гор Блю Ридж. Se llama Pam Moran y es del condado de Albemarle, en Virginia, de las faldas de las montañas Blue Ridge.
И, как вы можете себе представить, с трёхмерными структурами гораздо труднее работать. Y como pueden imaginar, es mucho más difícil trabajar con estas estructuras tridimensionales.
Меня зовут Берк Бейер, и мне 11 лет. Mi nombre es Birke Baehr y tengo 11 años.
Во второй статье говорилось о женщине, которая жаловалась на то, как к ней подъехали три микробуса с шестью бородатыми мужчинами и ее прямо на улице начали допрашивать, почему она разговаривала с мужчиной, которой не приходится ей родственником. El segundo era sobre una mujer que se quejaba porque pararon 3 minivans con 6 hombres con barba y comenzaron a interrogarla allí mismo porque estaba hablando con un hombre que no era pariente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !