Exemples d'utilisation de "Контроль" en russe avec la traduction "control"
Естественный контроль существует буквально везде.
Este fenómeno del control natural está, literalmente, en todas partes.
вы чувствуете полный контроль над окружающим.
Otra vez está ese sentimiento de estar en control absoluto de la situación.
Партия просто теряет контроль над страной.
el Partido sencillamente está perdiendo el control del país.
Короче говоря, Франция утратила контроль над Европой.
En pocas palabras, Francia ha perdido el control de Europa.
Мы берем под контроль нашу собственную эволюцию.
Estamos tomando el control de nuestra propia evolución.
Они хотели захватить контроль над иракской нефтью.
Querían hacerse con el control del petróleo del Iraq.
Со временем я научился передавать контроль своим ученикам.
A lo largo de los años, he aprendido a ceder el control de la clase a los alumnos.
До сих пор контроль малярии осуществлялся слишком слабо.
Hasta ahora ha habido muy poco control de la malaria.
Вы можете наблюдать биологический контроль на своём дворе.
Porque al control biológico se lo puede ver en el patio de atrás.
И как в данном случае осуществлять положительный контроль?
¿Y cómo ejercemos algún tipo de control positivo aquí?
Что заставляет владельцев компании передавать контроль профессиональным менеджерам?
¿Qué hace que los propietarios de una compañía entreguen voluntariamente el control a administradores profesionales?
Мышечный контроль очень важен, вы знаете, что такое рефлексы.
Este control muscular es muy, muy importante, porque, ya saben, puede haber reflejos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité