Exemples d'utilisation de "Ко" en russe avec la traduction "a"
"Я собираюсь относиться ко всему более демократично".
"Voy a tener que actuar de forma más democrática".
Их история восходит ко временам Иисуса Христа.
Su historia en realidad se remonta a la época de Cristo.
Они должны иметь доступ ко всем данным испытаний.
Y necesitan tener acceso a toda la información del ensayo.
Ко всем странам должен быть применен один стандарт:
Se debe aplicar uno y el mismo criterio a todos los países:
Многие поворачиваются спиной ко всему проекту европейской интеграции.
Muchos están dando la espalda al proyecto completo.
А теперь перейду ко второму подходу, который дополняет первый.
Y ahora permítanme pasar al segundo acercamiento, que es complementario.
Однажды два Мормонских миссионера позвонили ко мне в дверь.
Un día, dos misioneros mormones vinieron a mi puerta.
Это приводит нас ко второму требованию к применению самозащиты.
Esto nos lleva al segundo requerimiento de la autodefensa.
Вот всё начинает темнеть - это люди отходят ко сну.
Como pueden ver, todo comienza a oscurecer y pueden ver a la gente yéndose a dormir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité