Exemples d'utilisation de "Кто-нибудь" en russe

<>
Traductions: tous187 alguien139 autres traductions48
кто-нибудь слышал о нём? ¿Alguno escuchó hablar de él?
Кто-нибудь назовите любую карту. Por favor nombren una carta, quien sea.
Потом оттуда кто-нибудь назовет карту. Podemos tomar algunos de allá más adelante.
А кто-нибудь вообще это делает? ¿Pero está sucediendo en cualquier lugar?
Кто-нибудь назовите любую масть, пожалуйста. Nombren, quien sea, nombre, por favor cualquier flor.
Кто-нибудь слышал о компании Atlassian? ¿Cuantos de ustedes han oido hablar de la compañía Atlassian?
Я не хочу, чтобы кто-нибудь поранился. No quiero que nadie se lastime.
Разве кто-нибудь дерётся во время прогулки? ¿Quién pelea mientras camina?
Итак, кто-нибудь из вас смотрел это слово? Bueno, ¿alguno de ustedes ha buscado esta palabra alguna vez?
Ну да, им нужен был кто-нибудь помоложе. Definitivamente necesitaban sangre joven.
Может получиться Шалтай-Болтай или ещё кто-нибудь. Podría terminar viéndose como Humpty Dumpty o cualquier otro.
И оба раза кто-нибудь забывал надеть галстук. Y en ambas ocasiones, saben, uno de nosotros no tenía la corbata.
Может ли кто-нибудь здесь распознать ложную улыбку? ¿Pueden identificar la sonrisa falsa?
Мы не знаем ест ли кто-нибудь её. No sabemos de algo que se la pueda comer.
Кто-нибудь слышал о тех двух людях для примера? Por ejemplo ¿han escuchado de estos dos hombres?
Кто-нибудь из вас, ребята, знает историю про Кортеса? ¿Alguno de ustedes ha escuchado la historia de Cortez?
Я бы не хотел, чтобы нас кто-нибудь увидел. No quisiera que nadie nos viera.
Кто-нибудь хочет узнать в какой день недели он родился? ¿Alguno de ustedes quiere saber qué día de la semana nació?
Кто-нибудь из вас помнит Коко, гориллу, которую обучали языку жестов? ¿Recuerdan a Koko, la gorila a quien enseñaron el lenguaje de señas?
Есть ли кто-нибудь в зале, кто хоть раз брал творческий отпуск? ¿Alguno de los presentes se tomó alguna vez un año sabático?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !