Exemples d'utilisation de "К" en russe avec la traduction "hacia"

<>
.за этот шаг к человечности. - por este gesto hacia la humanidad.
К чему же нужно стремиться? ¿Hacia donde vamos?
Дорога к правосудию в Ираке El camino hacia la justicia en el Iraq
Хорошо, давайте вернемся к Ирану. Ahora, giremos hacia Irán.
Путь Японии к гармоничному упадку La vía del Japón hacia un declive armonioso
Путь к повторному финансовому урегулированию La vía hacia una nueva reglamentación financiera
Подойдем поближе, подлетим к Земле. Acercándonos hacia la Tierra.
Я встал к пяти часам. Me levanté hacia las cinco.
Правильный путь к электрическим автомобилям El camino adecuado hacia los automóviles eléctricos
Шаги к унификации выявляют простоту. Avances hacia la unificación exhiben la simplicidad.
Дорога к демократии была открыта. Se había abierto el camino hacia la democracia.
Необходимо изменить отношение к ВИЧ. Tenemos que cambiar las actitudes hacia el VIH.
Пожалуйста, повернитесь к вашим соседям. Cada uno gire hacia su vecino, por favor.
Это первый шаг к цели. Creo que es el primer paso hacia ello.
И вдруг к вам подкатывается "ДБ". Y D.B. probablemente rodará hacia usted.
Франция на пути к Шестой республике? ¿Hacia una Sexta República francesa?
Путь к двойной спирали - структуре ДНК El camino hacia la doble hélice, la estructura del ADN
Дорога к миру с односторонним движением El camino unilateral hacia la paz.
отношения к работе и управление бизнесом. las actitudes hacia el trabajo y la administración corporativa.
Зависть Европы по отношению к доллару La envidia de Europa hacia el dólar
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !