Exemples d'utilisation de "Людей" en russe avec la traduction "humano"
Traductions:
tous10372
persona4321
gente3110
hombre663
humano476
ser humano274
mundo230
públicos8
alma6
autres traductions1284
Сероводород очень опасен для нас, людей.
El sulfuro de hidrógeno es mortal para nosotros los humanos.
У людей развилась передняя часть неокортекса.
En humanos, desarrollamos la parte frontal de la neo-corteza.
Невероятное разнообразие растений, животных и людей.
Una enorme diversidad de plantas, animales y humanos.
История происхождения людей заложена в нашем ДНК,
El estudio de los orígenes humanos está en nuestro ADN.
Как для животных, так и для людей.
Así como hay beneficios para los animales, hay beneficios para los humanos.
Приматы очень любопытны, и большинство людей тоже.
Los primates son extremadamente curiosos y los humanos más que ninguno.
Это радикально меняет взаимодействие людей с окружающей средой.
Y eso está cambiando por completo la interacción que como humanos tenemos con el entorno exterior.
А эти животные никогда раньше не видели людей.
Y estos son animales que no habían visto humanos nunca antes.
Для людей это реальный способ обмена информацией между собой.
Esta es una forma concreta para que los humanos se comuniquen unos con otros.
Теперь, то что делает людей особенными - это человеческая речь.
Pero lo que hace diferentes a los humanos es el lenguaje.
Вкусные для разных видов, что значит - для людей и животных.
Son deliciosos inter-especies, digo, deliciosos para humanos y no-humanos.
Меня всегда интересовало взаимоотношение строго формальных конструкций и поведения людей.
Siempre estuve interesado en la relación de las estructuras formales y el comportamiento humano.
Я думаю, это действительно глубокое изменение в организации взаимодействия людей.
Creo que este es un cambio realmente profundo en el modo de tratar los asuntos humanos.
Его также обвиняли в том, что он вызывает гепатит у людей.
También se lo culpó de causar hepatitis en los humanos.
Ведь у животных как и у людей иногда появляются странные опухоли.
Los animales, igual que los humanos, son afectados, a veces, por tumores extraños.
Потому что, знаете, это здорово для нас, но плохо для людей.
Porque, saben, aunque es fantástico para nosotros, y malo para los humanos.
Мы смотрим на болезни, которые присутствуют у животных и у людей.
Observamos las enfermedades que están en animales y en humanos.
Тем не менее, у людей сложился стереотип, что все части Земли:
Sin embargo, nosotros los humanos tenemos esta idea, de que la Tierra - toda ella:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité