Exemples d'utilisation de "Марка" en russe avec la traduction "mark"

<>
Это, например, британские танки Марка Четвёртого в 1916 году. Esos de ahí, por ejemplo, son tanques británicos Mark IV de 1916.
Экспорт в начальной стадии не прокладывал дорогу к выздоровлению, потому что немецкая марка была переоценена, а некоторые производственные мощности были потеряны во время бума объединения. Al principio, las exportaciones no representaban el camino hacia la recuperación porque el deutsche mark estaba sobrevaluado, y se había perdido algo de capacidad manufacturera durante el auge de la unificación.
Сатирическое приложение американского политического карикатуриста Марка Фиоре также было подвергнуто цензуре в США, потому что некоторые сотрудники компании Apple подумали, что оно может оскорбить некоторые группы. El caricaturista político americano Mark Fiore también tuvo su aplicación de sátira censurada en los Estados Unidos porque algunos de los empleados de Apple temían que sería ofensiva para ciertos grupos.
И я взбежала вверх по лестнице, и там была одна из моих любимых книг - "Путешествия на моем слоне" Марка Шанда - не знаю, слышали ли вы о ней. Y subí corriendo las escaleras, y allí estaba uno de mis libros favoritos de todos los tiempos, "La reina de los elefantes" de Mark Shand -No se si alguno de ustedes lo conocen.
В каждом без исключения лагере беженцев ей приходилось давать отпор солдатам, которые хотели забрать моего старшего брата Марка, которому было 9 лет, и сделать из него несовершеннолетнего солдата. En cada campo de refugiados, tiene que encarar soldados que quieren llevarse a mi hermano mayor Mark, de nueve años, y convertirlo en un niño soldado.
Марк подвезет меня в мой отель". Voy a regresar al hotel, con Mark como chofer.
Давайте посмотрим, сможет ли Марк ее объехать. Veamos si Mark la evita.
Знашь, что лучшее было у Марк Твена - ¿Saben qué es lo que tiene de grandioso Mark Twain?
Если мы это сделаем, Марк решит все проблемы. Asi que si aprobamos eso, Mark resolverá estos problemas.
Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей. A Mark Zuckerberg un periodista le preguntó sobre la redifusión de contenidos web.
мы уважаем Марк Твена, но мы не читаем его. saben que honramos a Mark Twain pero no leemos su obra.
Марк Твен, знавший всё о типографском наборе, был поражён этой машиной. Y Mark Twain, que lo sabía todo sobre la tipografía, quedó realmente loco por esta máquina.
Марк живёт вместе со своей младшей сестрой в доме у пляжа. Mark vive junto con su hermana menor en una casa al lado de la playa.
некоторые дети каждый день чувствуют себя так же, как Марк Цукерберг. muchos niños por ahí se sienten como Mark Zuckerberg cada día.
В этом участвовал и другой мой потрясающий соавтор, Марк Кутковски, из Стэнфорда. Y lo mismo ha hecho mi otro colaborador increíble, Mark Cutkosky, de Stanford.
Вот карта, сделанная Марком Грэмом, который сидит тут недалеко - в Оксфордском Институте Интернета. Este es un mapa hecho por Mark Graham quien trabaja en el Oxford Internet Institute.
Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео. Cuando oscureció, se instaló una pantalla y Mark mostró videos que había tomado en el espacio.
Марк Леппер и я провели серию исследований с целью найти ответ на этот вопрос. Mark Lipper y yo hicimos una serie de estudios en los que buscamos la respuesta a precisamente esta pregunta.
Эти изображения были созданы моим другом и коллегой Марком Боуэром, который присутствует сегодня в зале. Estas imágenes son el trabajo de mi amigo y colega Mark Boyer, que está hoy entre el público.
Я много работаю с Твайлой Тарп, и с Марком Моррисом, одним из моих лучших друзей. Trabajo mucho con Twyla Tharp, también trabajo mucho con Mark Morris, quien es uno de mis mejores amigos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !