Exemples d'utilisation de "Маэдрос Высокий" en russe
Так что высокий I. Q. не означает, что вы хороший руководитель, потому что суть руководства в том, чтобы успеть увидеть айсберг до его столкновения с Титаником.
Tener alto coeficiente intelectual no implica ser un buen líder porque la esencia del liderazgo es ser capaz de ver el témpano antes de chocar con el Titanic.
Восемь лет спустя вторжения США в Афганистан, эта страна до сих пор испытывает высокий уровень неустойчивости.
Ocho años después de que EE.UU. invadiera Afghanistán aún persiste una tremenda inestabilidad.
Вот что действительно необходимо, - более высокий уровень сознательности.
Lo que se necesita en verdad es un mayor nivel de conciencia.
Пусть финны скучноваты, подвержены депрессиям и у них высокий уровень самоубийств, но, честное слово, их квалификации позавидуешь.
Los finlandeses podrán ser un poquito aburridos, depresivos y tener altas tasas de suicidio, pero caramba que están cualificados.
На спасительно высокий духовный уровень, тот, что в буквальном смысле слова спасёт мир.
Y un tipo de nivel moral superior que nos salvará, algo que literalmente podría salvar el mundo.
Наши штаммы грибов показали крайне высокий уровень активности.
Nuestras variedades de hongos están en el rango más activo.
но если, и только если, мы добьёмся успеха, тогда снова игры с ненулевой суммой и признание динамики игр с ненулевой суммой заставят нас подняться на более высокий духовный уровень.
Pero si lo logramos, si tenemos éxito, entonces nuevamente, la suma no nula y el reconocimiento de las dinámicas de suma no nula nos habrán empujado hacia un nivel moral superior.
Здесь не очень хорошо видно - это какой-то особенно высокий велосипед.
No sale muy bien, pero es una bicicleta particularmente alta.
Более высокий уровень означает больше активности в данной точке мозга.
Los niveles más altos de densidad demuestran que hay mayor actividad en ese punto del cerebro.
Это хорошо подкованный любитель, медиа-критик, имеющий высокий рейтинг, большое количество читателей.
Es un crítico de medios pro-amateur, o pro-am, que tiene esta alta tasa de exposición.
Пойдёмте со мной на дно мира - в Антарктиду - самый высокий, сухой, ветреный и да, самый холодный край на Земле,
Acompáñenme a la parte más austral del mundo, la Antártida, la zona más alta, seca, ventosa, y, sí, la más fría de la Tierra.
у вас более высокий шанс попасть за решетку чем закончить четырехлетнее образование в колледже.
tienes más posibilidades de ir a la cárcel que de terminar una carrera de cuatro años.
Распыляемая пена - отличный теплоизолятор, заполняет все щели, но имеет высокий объём энергозатрат.
Ahora bien, rociar espuma es un excelente aislador, rellena todas las grietas, pero tiene una alta energía incorporada.
Почему в некоторых странах мы видим настолько высокий уровень инфицирования?
¿Por qué vemos estos niveles tan altos en algunos países?
У них был очень, очень высокий уровень детской смертности, а размер семьи - от шести до восьми человек.
Tienen una mortalidad infantil alta, o muy alta, y tamaño familiar de 6, 7, 8.
Уровень детской смертности самый высокий на континенте и примерно втрое превышает средний уровень в США.
La tasa de mortalidad infantil es la más alta del continente y es unas tres veces más alta que la media nacional de EE.UU.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité