Exemples d'utilisation de "Мировая" en russe avec la traduction "mundial"

<>
Неужели мировая экономика в опасности? ¿Está en peligro la economía mundial?
Их платформой теперь является мировая экономика. Ahora su plataforma es la economía mundial.
Так куда же движется мировая экономика? Así, pues, ¿hacia dónde se dirige la economía mundial?
Мировая экономика обманула ожидания зарождающихся рынков. La economía mundial se tornó amarga para los mercados emergentes.
Война в Ираке - не первая мировая война. La guerra del Iraq no es la primera guerra mundial.
Мировая экономика отчаянно нуждается в новых Кейнсах. La económica mundial necesita con desesperación su nuevo Keynes.
единая мировая этика является центром этой веры. tiene esta ética mundial en el centro de su credo.
Полная звезд мировая премьера Сумерек в Голливуде Estreno mundial de "Crepúsculo" en Hollywood con muchas grandes estrellas
Находится ли мировая экономика на грани краха? ¿Está la economía mundial al borde de la recesión?
Почему же мировая экономика выглядит столь хрупкой? ¿Por qué parece tan frágil la economía mundial?
Первым среди подобных источников неопределенности является мировая экономика: La primera de esas fuentes de incertidumbre es la economía mundial:
Мировая экономика слишком долгое время управлялась финансовыми энтузиастами. La economía mundial ha sido manejada por demasiado tiempo por entusiastas de las finanzas.
Кембридж - Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации. CAMBRIDGE -La economía mundial ya ha visto una vez el colapso de la globalización.
Мировая сделка по предотвращению изменения климата срочно необходима. Un acuerdo mundial sobre el cambio climático es urgentemente necesario.
К счастью, мировая экономика не усиливает внутреннюю поляризацию Боливии. Afortunadamente, la economía mundial no está exacerbando la polarización interna de Bolivia.
Когда-нибудь мировая экономика вновь начнёт своё стремительное расширение. En algún momento la economía mundial empezará otra vez a expandirse rápidamente.
Прежде всего, когда и где была Третья мировая война? En primer lugar, ¿cuándo y dónde hubo la tercera guerra mundial?
Так где же из-за этого окажется мировая экономика? ¿Dónde deja esto a la economía mundial?
Энергетика - это мировая отрасль размером в 6 триллионов долларов. La energía es un negocio mundial de 6 trillones de dólares.
Как могла вторая мировая война дать уверенность в будущем? ¿Por qué había de infundir la segunda guerra mundial confianza alguna en el futuro?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !