Exemples d'utilisation de "Мотор" en russe

<>
Traductions: tous26 motor26
Это самый простой мотор на планете. Bueno, este es el motor más sencillo del mundo.
В середине имеется мотор, а также шестерня. En el medio hay un motor, y también hay un engranaje en el mismo.
"Мини" производства Бритиш мотор корпорэйшн - $11 777. Y British Motor, unos 11.000.
Еще мы делаем очень простой электрический мотор. Lo que hacemos es un motor eléctrico bien sencillo.
Все стороны получат выгоду, если запустят другой мотор. Darle marcha a otro motor sería de provecho para todos.
Мотор действует на один из пальцев игрока в течение трёх секунд, а потом останавливаемся. Y usamos ese motor para aplicar fuerza en uno de los dedos de los jugadores durante tres segundos y luego se detiene.
Это башни Мотор Ритц на Манхэттене 30-х, вы подъезжали к входной двери, если кишка не была тонка. Estas son las Motor Ritz Towers de Manhattan en los años 30, donde uno podía subir conduciendo hasta su portal, si se atrevía.
Если вы посмотрите на "мотор" мировой экономики, вы увидите, что он не двигается, если нет торговых отношений между разными странами. Si mira el motor de la economía mundial no se mueve a menos que haya comercio internacional.
В те времена у самолёта было два крыла и мотор с пропеллером, а неизменным пилотом всегда был парень, похожий на Кэри Гранта. En los 30s los aeroplanos contaban con dos alas y un motor de hélice que era piloteado por un tipo parecido a Cary Grant.
какие моторы нам следует использовать? ¿Qué motores deberíamos usar?
Шестерня используется для передачи вращения мотора. Y este engranaje se usa para transmitir el giro del motor.
С малым количеством моторов и сенсоров. Tienen muy pocos motores, muy pocos sensores.
Взаимодействие этих магнитов приводит к движению мотора. La interacción entre estos dos imanes es lo que hace girar al motor.
Что случится, если один из моторов заглохнет? ¿Qué pasa si se detiene uno de los motores?
Затем он реагирует и избегает падения, поворачивая моторы. Luego contrarresta y evita caerse girando los motores de manera apropiada.
Корпоративное правление также является мотором новой экономики, значение которого не должно недооцениваться. La dirección corporativa es también un motor de la Nueva Economía que no debe subestimarse.
Внутри мотора имеются три датчика Холла, поэтому мы точно знаем, где находится крыло. En el motor, hay tres sensores de efecto Hall, de manera que sabemos exactamente dónde está el ala.
У нас было очень много моторов, вы представляете, выравнивание суставов и прочие подобные вещи, Tenía muchos motores para alinear las articulaciones y demás.
и затем стабилизируюсь и в соответствии с высотой я продолжаю на двух или трех моторах. Y luego me estabilizo, y según la altura, continúo con dos o tres motores.
У них два ствола и пушка, и у них моторы "Рикардо" в 90 лошадиных сил. Tenían dos metralletas y un cañón y motores Ricardo de 90 caballos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !