Exemples d'utilisation de "На данный момент" en russe

<>
Traductions: tous196 de momento7 a estas alturas1 autres traductions188
На данный момент ТЕМПТ полностью парализован. Hoy TEMPT tiene una parálisis total.
Но на данный момент это так. Pero por el momento, ese es el caso.
Стройматериалы очень дорогие на данный момент. Los materiales de construcción son muy caros en este momento.
он на данный момент куда-то смотрит. como ven, él está mirando el momento.
Потому что, на данный момент мы здесь. Porque aquí es donde estamos.
На данный момент этой проблеме нет решения. Este es un problema que actualmente no tiene solución.
На данный момент любовь Ходорковского остается невостребованной. Hasta el momento, el amor de Jodorkovsky no ha sido correspondido.
Доказательств этому на данный момент великое множество. La evidencia es abrumadora hoy por hoy.
На данный момент это решение не соблюдается. Por el momento no se acata ese fallo.
Этот путь на данный момент кажется безнадежным. Esa ruta parece ahora no tener esperanza.
одном из первый на данный момент - Fitbit de los primeros en adoptarlo por ahora, el Fitbit.
На данный момент жизнь неплоха и так. Por el momento, la vida es lo suficientemente buena tal como es.
На данный момент результаты являются довольно многообещающими. Los resultados hasta el momento son muy alentadores.
В смысле, на данный момент мы способны защищать. Quiero decir, nosotros, en este momento, lo podemos proteger.
Немцы на данный момент почти исчерпали все альтернативы. A los alemanes casi no les quedan alternativas.
На данный момент в Европе такого риска нет. Por el momento no hay tal riesgo en Europa.
На данный момент, мы всё ещё не знаем. Por el momento, no sabemos.
На данный момент этот процесс децентрализации еще управляем. En este preciso momento, este proceso de decentralización es manejable.
На данный момент на TED более тысячи выступлений. Si vemos la situación actual tenemos 1000 TEDTalks.
Кажется, на данный момент у меня и рака нет. Por ahora parece que ya no tengo cáncer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !