Exemples d'utilisation de "Намного" en russe avec la traduction "mucho"

<>
Сейчас они намного более безопасны. Entonces, son una opción mucho más segura.
Я чувствую себя намного лучше. Me siento mucho mejor.
Это что-то намного большее: Es algo mucho más grande.
Но последствия будут намного шире. No obstante, las repercusiones podrían ser mucho más extensas.
Тебе нужно учиться намного больше. Debes estudiar mucho más.
Моя коробочка будет намного проще. Mi góndola va a ser mucho más simple.
Природа делает это намного элегантнее. La naturaleza hace algo mucho más elegante.
К сожалению, не намного лучше. Desafortunadamente, no es mucho mejor.
Но настоящая причина намного проще. Pero el auténtico motivo es mucho más simple.
Она чувствует себя намного лучше. Ella se siente mucho mejor.
Он намного старше, чем выглядит. Él es mucho más viejo de lo que parece.
Соседний Йемен - намного более неотложная угроза. El vecino Yemen es una amenaza mucho más inmediata.
Он намного меньше, чем мозг человека. Es mucho más pequeño que el humano.
Намного удобнее, если времени не будет. Es mucho más fácil si no está.
На сегодняшний день ситуация намного лучше. Hoy estamos en una situación mucho mejor.
Нас ждёт намного более совершенная технология. Una tecnología mucho mejor está por venir.
После операции жизнь стала намного лучше. Después de la cirugía mi vida mejoró mucho.
И мы можем достичь намного большего. Podemos ir mucho más lejos.
Было намного безопаснее приземлиться на дно. Así, era mucho más seguro aterrizar en el fondo.
Это, конечно, намного интереснее - и сложнее сделать. Eso, por supuesto, es mucho más interesante -y más difícil de lograr-.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !