Exemples d'utilisation de "Немного" en russe avec la traduction "algo"

<>
Комната маленькая и немного узкая. La sala es pequeña y algo estrecha.
Политические взаимоотношения немного более проблематичны. Los acuerdos políticos son algo más problemáticos.
Вот немного неорганических живых организмов. Aquí hay algo de vida inorgánica.
Сначала расскажу немного о себе. Primero, algo acerca de mí.
Мне нужно немного свежего воздуха. Necesito algo de aire.
В сумке есть немного сахара. Hay algo de azúcar en la bolsa.
Сейчас мы немного здесь намусорим. Vamos a poner algo de basura aquí.
Так что всё немного запутано. Es algo complicado.
В этом есть немного иронии. Entonces supongo que hay algo de ironía en eso.
В мешке есть немного сахара. Hay algo de azúcar en la bolsa.
Сейчас все немного по-другому. Es algo diferente de lo que era en mis días.
Том чувствовал себя немного виноватым. Tom se sintió algo culpable.
Позвольте разделить с вами немного пищи. Déjenme compartir algo de alimento con ustedes.
На прощание - еще немного пения птиц. Los dejaré con algo más de canto de aves.
И я немного поразмышлял над этим. Me ha llevado algo de tiempo reflexionar.
Нет, мы решили сделать немного больше. No, decidimos hacer algo más.
Я бы хотел выпить ещё немного чая. Me gustaría tomar algo más de té.
Давайте сделаем что-нибудь немного более сложное. Hagamos algo un poco más difícil.
Когда вокруг нет людей, ночь немного пугающа. Cuando no hay gente alrededor, la noche es algo tenebrosa.
Можно я приду и возьму немного железа?" ¿Puedo ir a buscar algo de hierro?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !