Exemples d'utilisation de "Никто" en russe

<>
Traductions: tous1077 nadie843 autres traductions234
Буря, которой никто не ожидал. Comenzó una tormenta que no anticipabamos.
Насчёт людей никто не звонит". Los teléfonos simplemente no están sonando por la gente."
В Южной Америке - почти никто. Difícilmente alguien de América del Sur lo logró.
Никто не принуждается быть гением. Nadies esta obligado a ser un genio.
Никто не знает, где он. se desconoce su paradero.
Такого поворота не ожидал никто. Fue un giro sin precedentes.
Этого ещё никто не делал. Nunca se ha hecho.
Никто не выкручивает вам руки. No existe eso de sentarse a estrujarse las manos.
Никто не остался в стороне. Ninguno, al parecer, se queda afuera.
Об этом практически никто не спорит. La mayoría están más o menos de acuerdo en esto.
Но никто не купил их телевизор. No vendieron ni uno.
Никто из них не носил очков. Ninguna usaba lentes.
Никто из учеников не пришёл вовремя. Ninguno de los alumnos ha llegado a tiempo.
Но этими созданиями никто не управляет. Estas creaturas no siguen una coreografía.
Во время пожара никто не пострадал. Ninguna persona resultó herida en el incendio.
Именно им никто и не заплатил. Es a ellos a quienes no se les pagó.
Потому что нам никто не говорит: Nada nos dice:
Не повернёт время вспять никто никогда. Niguno puede prevenir el paso del tiempo.
Никто не палит во все стороны. No hay pistolas siendo disparadas.
И никто не может ручаться за результат. Después, se cierran todas las apuestas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !