Exemples d'utilisation de "Обнаруженные" en russe avec la traduction "descubrir"
Traductions:
tous378
descubrir309
detectar41
detectarse12
localizar5
sorprender5
registrar2
localizarse1
acusarse1
autres traductions2
Вы также находите морские раковины, как обнаруженные здесь, в Оксфорде, прошедшие 200 километров вглубь материка из средиземноморского Алжира.
También vemos conchas marinas -tal como fueron descubiertas por un equipo de aquí de Oxford- moviéndose 125 millas hacia tierra adentro desde el Mediterráneo en Argelia.
Обнаруженные недавно документы свидетельствуют о том, что сотни таких людей получали деньги и подарки от Саддама и его приспешников.
Documentos descubiertos recientemente revelan que cientos de ellas recibieron dinero y obsequios de Saddam o su camarilla.
Эту функцию могут выполнять зеркальные нейроны (впервые обнаруженные у обезьян), обеспечивая общую систему кодирования, как у отправителя, так и у получателя неречевого сообщения.
Las llamadas "neuronas espejo", primero descubiertas en los monos, quizá tengan esa función, proveyendo un código común entre el transmisor y el receptor de un mensaje no verbal.
Обнаружить что-либо подобное - действительно удивительно
Es verdaderamente extraordinario descubrir algo como esto.
Но моя исследовательская группа обнаружила прямо противоположное:
Pero mi grupo de investigación descubrió justo lo contrario:
Мы обнаружили, что улучшаются все карьерные показатели.
Lo que descubrimos es que se mejoran todos los resultados económicos.
Это самый первый обнаруженный вирус для персональных компьютеров.
Este el primer virus que descubrimos para computadoras PC.
учтите, трицератопсы впервые были обнаружены в 1800-х,
recuerden que el triceratops fue descubierto en el siglo XIX.
Что интересного в радио волнах которые ты обнаружил?"
"¿Cuál es la idea de estas ondas de radio que has descubierto?"
Когда американский самолет-разведчик обнаружил ракеты, разразился кризис.
Cuando un avión americano de vigilancia descubrió los misiles, estalló la crisis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité