Exemples d'utilisation de "Образования" en russe avec la traduction "educación"
Traductions:
tous1203
educación796
formación56
enseñanza34
instrucción23
ilustración1
autres traductions293
Финансирование образования, обучения и реабилитации уменьшается.
Fondos para educación, capacitación y rehabilitación están cayendo.
Их заботили вопросы здравоохранения и образования.
Estaban interesados en la salud, estaban interesados en la educación.
Вместе мы можем осуществить мечту открытого образования.
Juntos, podemos ayudar a hacer realidad el sueño de la Educación Abierta.
Ещё одним препятствием является качество арабского образования.
También la calidad de la educación árabe constituye un obstáculo.
Они вернулись, и получили степени магистров образования.
Que han vuelto a estudiar y obtenido sus maestrías en educación.
Смех Второй метод - это преобразование самого образования
El segundo enfoque es el rediseño de la educación misma.
Первая часть головоломки - удаленность и качество образования.
La primera pieza del rompecabezas es la lejanía y la calidad de la educación.
Но польза образования как такового здесь ограничена.
Pero, en este caso, la educación por si misma tiene una utilidad limitada.
Отдаленность от центра влияет на качество образования.
La lejanía afecta a la calidad de la educación.
Низкие инвестиции и ухудшающаяся система начального образования?
¿Baja inversión y un sistema de educación primaria en deterioro?
Чтобы все это изменить, необходимо изменить финансирование образования.
Para cambiar lo anterior, es necesario modificar el gasto en educación.
Указ императора от 1890 года определял цели образования:
En una orden imperial de 1890 se exponían los objetivos de la educación:
Как Вы можете быть успешным без хорошего образования?
¿Cómo se puede ser exitoso sin una buena educación?
И, по-видимому, кульминация образования - поступление в университет.
Y probablemente el pináculo de la educación es entrar a la universidad.
Восемьсот миллионов человек не имеют даже начального образования.
Ochocientos millones de personas carecen de educación básica.
Нынешнее правительство сделало большие успехи в сфере образования.
El gobierno actual ha dado grandes pasos en la educación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité